22185
Book
CD
In basket
Spośród wydań w różnych językach i dialektach Mały Książę spod Tater wydaje się świecić światłem najbardziej własnym, oryginalnym. No bo gdzie są jeszcze prawdziwe łowiecki? Niełatwego zadania przełożenia książki na gwarę podhalańską podjęła się Stanisława Trebunia-Staszel – góralka, etnolog, wiceprzewodnicząca Rady Naukowej Związku Podhalan, wieloletnia dyrektor artystyczny Międzynarodowego Festiwalu Folkloru Ziem Górskich w Zakopanem. Mały Królewic w przekładzie nie stracił nic z ?lozo?cznego charakteru oryginału. Książkę uzupełnia przydatny ceprom słowniczek gwary podhalańskiej i audiobook.
Availability:
Kościelisko
O dostępność zapytaj w bibliotece: sygn. 82-93 (2 egz.)
Witów
There are copies available to loan: sygn. 82-93 (2 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Petit Prince, 1943
General note
Tytuł oryginału: Le petit Prince. Wydane w komplecie z audiobookiem: Mały Królewic / Antoine de Saint-Exupéry ; przełożyła na gwarę podhalańską i czyta Stanisława Trebunia-Staszel.
Language note
Tekst w gwarze podhalańskiej.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again